Mapats Leuci
Written By Suturcos
Cenos eiânt noxtiâ eni scâtê
Lanolucrâ uotigû Cintugiamos
Aros rerine dagodagrus
Mapað Leuci gentos essi
Taranis, sueios atîr nertos
Eponâ, sueios matîr canis
Taranis garti dû litou mârou
Dedosseîs sueios taruos uerouos
Ollon dalton eni sin Giamolitû
Beton etic otlon daltar
Cantlâ bûar cecanon
Textâ bûar eiorar
Litus urexti ollon loudos
Ollon iâssont eni sounomâros
Sindâ noxtiâ dunnoisanâ bledniâs
Mapað Leuci robudi cintus
Cenos areollonîs rexti
Braxtiîs, sioxti clutos ne senti
Sioxti sin bûe ne gnâtomapað
Siuomeiîs, brodinâssetîs
Uescâssetîs eni braccâbi urê
Exitâsset eni angnatê
Eni baregiê, Eponâ dîsunâsset
Rumelumâros tetroxtesî
Gegalesî do datlan dâmin
Gênion carnucos cucluoe
Gartisî ueranadoi uarinâ
Exalbiû Eponâ uâdesî
Ueranadoi etic anatiâ
Eni remanni sebraci
Uo do bitun itâssont
Sulabarâtoi senti dagrun
Ion eiâ uer râdar
Sioxti uai do baitin
Sosin sistât eni mantalê
Nâ eiâ axâtoi senti
Matos rodîont adbertâs
Melissiâ isse crampettâs
Dede eni noxtiê essi ueramos
Exteges do tegos sioxon
Beborbon, delxtiiâ nertos
Sioxti, mapað ne arenxti
Cecangon do mâroambin
Adsodîssont dû atrê ambi
Carnoi uer pennû sueionos
Extos adbertâ bîeto rodîsset
Ma buet sindos nepos taraset
Eponâ rodîsset sueionâ torcos
Gegandesî taret
Do allocomarin
Eni Dubnê iâssetsî
Bitus alios bûe exougresî
Sioxti appîsssetsî agedos
Agedos sindos gignesî
Temellâsset cennâ canta sonnû
Sueionos dâmâ couîros
Extoutâs elus au bitû
Sueionos uoxtloi delxtînt
Consinoi extabatî do cloustâs
Amarcos dagos dû Eponî
Uidreîs sentus do Mapaten Leuci
Celicnon Sucelli, giamotegos eni Dubnê
Trê magin Riganiâs Nantosueltiâs
Comarciatâ au anderobi cuclouar
Tetarar magoi cadroâcoi
Blandos bûe mantalâ
Arnxton ad celicnû Sucelli
Ueuritareiâ canta Sucellin
Eponâ adgarti sueionâ uindomapos
Iaccolauenos bûe
Bruttos dû delgû
Sulâmis iâi tegos
Sucellos delget soldurios
Nantosueltâ memode mapatê
Eponâ gigne dligiton dlixti
Nantosueltâ rodît uercon
Eponâ uâde dâmâmâros
Nu gneatsî ara olloblêdnî
Sucellos tagi sin uercon
Nu natiâ anarencon tigû
Arenxont mantalon do tegos
Con Ogmios uednis
Eponâ ambisî tetige
Uer cenomantalû do Albiin
Uer trogî sueionâ
Taranis dîsunâssetîs
Ion Eponâ dede mapos do legion
Dîâcus au sounû
Anboudicos autrâtu
Iâsset do sueionos mapin
Rodîssont anuan Maponos
Etic Taranis memande
Maponos sounît leiûs îs
Mapats Leuci (Child of Light) English
Long were the nights in shadow
The full moon after Cintugiamos
Frost touched the good earth
The Child of Light was born
Taranis, His strong father
Eponâ, His fair mother
Taranis called for a great feast
He prepared His best bull
All shared in this WInter Feast
Food and drink were shared
Songs were sung
Gifts were given
The feast made them weary
All went into a great sleep
Those darkest nights of the year
The Child of Light awoke first
Long before all, He rose
He cried, but none heard
But this was no normal child
He walked, He talked
He dressed in a garb of green
He went into the unknown
In the morning, Eponâ awoke
Great horror overcame Her
She called to assembly a retinue
The roar of the carnyx was heard
She called the celestial troop
Out of Albios, Eponâ led
Celestial beings and spirits
In a spectral ride
Downward to Bitus they went
They blessed the earth
Over wherever they rode
But woe to the fool
That stands in Their path
Lest they be taken away
The wise give offerings
Sweet cakes or pancakes
Left in the night, it is best
From house to house they searched
They were fed, they kept strength
However, the Child was not found
They advanced to the Great River
They stopped for the Father of the River
Antlers upon His head
But offering must be given
If it is that one is to pass
Eponâ gave Her torc
She was allowed to pass
To the other place
Into Dubnos She went
A strange world it was She entered
However, She saw a face
It was a face that She knew
Darkened skin by the sun
His loyal retinue
From the many nations of the world
His words they held
As chains from tongue to ears
A good sight for Eponâ
He knew the way to the Child of Light
The Hall of Sucellos, the winter home in Dubnos
Through the fields of Queen Nantosueltâ
Greetings from chthonic beings were heard
They passed wonderous fields
Smooth were the roads
They arrived at the hall of Sucellos
They were met by Him
Eponâ claimed Her beloved Son
He was safe and healthy
Eager for embrace
Ready to go home
Sucellos kept watch
Nantosueltâ took care of the child
Eponâ knew a debt was owed
Nantosueltâ gave a task
Eponâ led a great retinue
Now She would do this every year
Sucellos agreed to the task
Now the lost souls
Could find their way home
With Ogmios guiding
Eponâ departed
Upon the long road to Albios
Upon Her return
Taranis awoke
When Eponâ put the Son to bed
Sluggish from sleep
Unaware of the journey
Went to His Son
They gave the name Maponos
And Taranis thought
Maponos slept longer than He
That’s a very moving story, just at this time of the year. Thanks for sharing.
LikeLike