Uepoi Anson – Our Words

BNG Official glossary of terms on our site

Bessus Nouiogalation – Custom of the New Gauls

Nouiogalatis, Nouiogalatîs – New Gaul, New Gauls (person)

Senogalatis, Senogalatîs – Ancient Gaul, Ancient Gauls (person)

Galatîbessus – Gaulish Customs

Urextoues – deeds

Assus/aððus – order, with connotations of sacred law

Îanos – right/just

Îanoi – virtues

Decos – honour

Raton – grace and generosity

Oigetocariâ – hospitality

Uiridios – truth

Luxiâ – duty

Trougocaradon – compassion / mercy

Uîrolaniâ – justice

Dêuâ, Dêuos, Dêuoi – female worshiped being, male worshiped being, plural worshiped beings (used interchangeably with “Gods”)

Adbessus – tradition

Tegobessus – house custom

Toutâ – people / tribe

Nouiogalaticos – one reconstructed form of Gaulish language

Sentiiâ, sentiios, sentiion – Female, male, gender neutral fellow/companion/associate

Toutiâ, Toutios, Toution – female, male, gender neutral citizen

Delgaunâ, Delgaunos, Delgaunon – female, male, gender neutral keeper

Dugilâ, Dugilos, Dugilon – female, male, gender neutral dedicant

Bardos, bardoi – singular, plural bard 

Uâtis, uâtîa – singular, plural seer

Druið, druides – singular, plural druid

Gutuatis, gutuatîs – singular, plural priest

Cerdos, cerdoi – singular, plural crafter Ambi exbiion anson – about our symbol

Turcos – a boar

Galâ – bravery/ferocity in battle

Îanolaba – right speech

Anuîrolaniâ – injustice

Datus – donation

Cingos Ammanes – calendar

Are Ambicatû (A.A.) – Before Ambicatus, a legendary Gaulish King (similar to B.C.E.) Sepans Ambicatû – Following Ambicatus (similar to C.E.)

Atenoux – renewal/return

Matis – auspicious

Anmatis – inauspicious

Iextis – language

Tanuâ – tongue

Atelabâmos Iextis Galation – we speak the gaulish language again

Bituuegâ – internet

Bisiomos cintus – we will start

Cintus – first

Uerte/uer te – over you

Labrâiûrmî te / Labrâi- I speak to you/I am speaking to you

Subutâ – hello/goodbye

Rocenon – informal hello

Slanon te – health to you

Suauelon – goodbye/good wind

Atepissiumi te – I will see you again

_____ nessatû te – _____ approach you

Suuarin – good morning

Diion dagon/sudiion – good day

Dercon _____ uer te – eye of _____ upon you

Suaenoxten – good evening

Noxten dagan/sunoxten/sunox – good night

Lubiumi te/lubiumi suos – i love you/i love you all

Iâiumi uercon – I’m going to work

Biie iaccos disergiosc – be you healthy and removed from (sickness/pain)

Etic Sucellê boîtu ordon clitân – And Sucellos strike hammer to post (don’t let the door hit you on the way out)

Immi rios exuergû – I’m free from work

Delge curmi imon – hold my beer

Gentian dagan – happy birthday

Cobon dagan/sucobon – good luck

Uercon dagan/Suuercon – good work

Dêuoi cantite – (worshiped beings, interchangeable with Gods) with you

Sagiumi mon uerouos – I try my best

Uores mê – help me

Bratun te – thank you

Nemnalîumî – i celebrate

Nemnalimos – we celebrate

Conlaueniâ – congratulations

Ambactos rotî – ambassador of the wheel

Doniâ, donios, donion, donioi – female, male, gender neutral, plural human

Trirextoues Bessous – Three Laws of the Custom

Dugie Dêuoi – honour the (worshiped beings, interchangeable with Gods)

Urege ne drucos – do no evil

Biue con druti – live with valour

Dêuocariâ – piety

Uissus – wisdom/knowledge

Doniocariâ – compassion

Uiridios – truth 

Ûxelliâ – pride

Îuos, îuoi – singular, plural holiday

Sonnocingos nouios – new year

Diios nouiogalation – day of the new gauls

Cintusamos – start of summer

Samolitus – Summer feast

Trinox samoni – three nights of samonios

Cerdolitus – Crafting feast

Cintumessus – first harvest

Catus Alisiâs – battle of Alessia

Cintugiamos – start of winter

Giamolitus – winter feast 

Adbiuos – to life/quickening

Uisonnalitus – spring feast

Îuoi in îane – holidays in virtue

Sernis bituion – cosmology

Albios – upperworld

Bitus – our world

Dubnos – underworld

Giamos – winter

Samos – summer

Drûs – the World Tree

Anationtos – soul path/animism

Dêuontos – path of the (worshiped beings, interchangeable with gods)

Bituatîs – earth spirits

Dêiuos – sky father (represents assus/aððus)

Litauiâ – earth mother

Sonnos – sun

Lugrâ – moon

Aidonâ – the spirit of the sacred fire

(words ending in -atis, -atîs) – spirits of the (chosen prefix, examples to follow)

Caitatîs – spirits of the forest

Gortiatîs – spirits of the gardens

Uoberatîs – spirits of the springs

Moniiatîs – spirits of the mountains

Blâtuatîs – spirits of the flowers

Logatîs – spirits of the graveyard/cemetery

Croucatîs – spirits of the mounds

Moriatîs – spirits of the seas/oceans

Allatatîs – spirits of the wilds

Abonatîs – spirits of the rivers

Ditrebatîs – spirits of the deserts

Glendatîs – spirits of the shore/riverbank

Nantuatîs – spirits of the valleys

Acaunatîs – spirits of the rocks/stones

Brigatîs – spirits of the hills

Locuatîs – spirits of the lakes/reservoirs

Toutatîs – Guardians (worshiped beings, interchangeable with gods) of individual tribes

Matronâs/Materês – mothers (worshiped beings, interchangeable with gods)

Suleuiâs – good guides (worshiped beings, interchangeable with gods)

Cauaros – giant

Angos – dragon

Matican – horned serpent

Dusios, dusioi – singular, plural satyr-like being

Antumnatîs  – spirits of the otherworld

Anderoi – those below/chthonic beings

Ueranadoi – those above/celestial beings

Corros, corroi – singular, plural dwarf

Cucullatîs – hooded spirits with eggs, daggers and phallic symbols

Uanderos – centaur

Uiduiros – wild man of the woods/woodwose

Uirocû – werewolf

Taruos – bull

Bous – cow

Epos – horse

Muccos – pig

Gabros – goat

Moltos – ram

Damatîs – sheep/ewe

Cû – dog

Cattos – cat

Caliacos – rooster

Cercâ – hen

Becos – bee

Bledinos – wolf

Lugus – lynx (not the (worshiped being, interchangeable with god) Lugus)

Louernos – fox

Tasgos – badger

Casnos – hare

Alcos – elk

Caruos – stag

Elantî – deer

Liscoscêtos – turtle

Bebrus – beaver

Dubrocû – otter

Etros – eagle

Boduos – crow

Garanos – crane

Uolcos – falcon/hawk

Cauannos – owl

Gansos – goose

Elarcî – swan

Natrix – snake/serpent

Esox – salmon

Morimilon – whale

Morimoccos – dolphin

Naupredâ – eel

Truxtâ – trout

Deruos – oak

Eburos – rowan

Betuâ – birch

Iuos – yew

Aballâ – apple tree

Opolos – maple/sycamore

Ucetios – pine

Bagos – beech

Colinnâ – holly

Onnos – ash

Agriniâ – blackthorn

Sapos – fir/spruce

Scobis – elder

Sparnos – hawthorn

Prennon, prennoi – singular, plural tree

Toutâdêuoi – (worshiped beings, interchangeable with gods) of the tribe

Tarvos trigaranos – bull and three cranes

Artos – bear

Uediâs – invocations

Sumatreiâ – good relationship

Cintusimîs uediânon – first halves of the invocations

Allosimi uediânon – second half  of the invocations

Clauiiâ – closing

Dugiion – worship

Uentâ – place of (offering/sacrifice)

Ari – east

Dexouâ – south

Eri – west

Tutos – north

Cumbâ – bowl/valley

Dagilâ – candle

Addatus – offering

Aidû – flame

Deluâs – images

Glanosâgon – purification

Glanolamâs – clean hands

Glanobritus – clean mind

Glananation – clean soul

Tauson – silence

Tegatis – house spirit

Tegos – house

(Rodamosnis/Rodami) sinaddatus tê – (We/I) give this offering to you

Regentiâ – ancestors

Senatîr – grandfather

Adaððus, adaððoues – singular, plural ritual

Trasnemos – astronomy

Reuîs – planets

Allocarboi – other bodies

Consseriâ – constellations

Tricaddontoi – three sacred ways

Biuontos – way of living

Dêuontiâ, Dêuontios, Dêuontion – female, male, gender neutral follower of the way of the (worshiped beings, interchangeable with gods)

Caddontos – sacred way

Anation – soul

Medios – center

Suetlâ – stories/lore

Adaððus aidoniâs – hearth rite