BNG Official glossary of terms on our site
Bessus Nouiogalation – Custom of the New Gauls
Nouiogalatis, Nouiogalatîs – New Gaul, New Gauls (person)
Senogalatis, Senogalatîs – Ancient Gaul, Ancient Gauls (person)
Galatîbessus – Gaulish Customs
Urextoues – deeds
Assus/aððus – order, with connotations of sacred law
Îanos – right/just
Îanoi – virtues
Decos – honour
Raton – grace and generosity
Oigetocariâ – hospitality
Uiridios – truth
Luxiâ – duty
Trougocaradon – compassion / mercy
Uîrolaniâ – justice
Dêuâ, Dêuos, Dêuoi – female worshiped being, male worshiped being, plural worshiped beings (used interchangeably with “Gods”)
Adbessus – tradition
Tegobessus – house custom
Toutâ – people / tribe
Nouiogalaticos – one reconstructed form of Gaulish language
Sentiiâ, sentiios, sentiion – Female, male, gender neutral fellow/companion/associate
Toutiâ, Toutios, Toution – female, male, gender neutral citizen
Delgaunâ, Delgaunos, Delgaunon – female, male, gender neutral keeper
Dugilâ, Dugilos, Dugilon – female, male, gender neutral dedicant
Bardos, bardoi – singular, plural bard
Uâtis, uâtîa – singular, plural seer
Druið, druides – singular, plural druid
Gutuatis, gutuatîs – singular, plural priest
Cerdos, cerdoi – singular, plural crafter Ambi exbiion anson – about our symbol
Turcos – a boar
Galâ – bravery/ferocity in battle
Îanolaba – right speech
Anuîrolaniâ – injustice
Datus – donation
Cingos Ammanes – calendar
Are Ambicatû (A.A.) – Before Ambicatus, a legendary Gaulish King (similar to B.C.E.) Sepans Ambicatû – Following Ambicatus (similar to C.E.)
Atenoux – renewal/return
Matis – auspicious
Anmatis – inauspicious
Iextis – language
Tanuâ – tongue
Atelabâmos Iextis Galation – we speak the gaulish language again
Bituuegâ – internet
Bisiomos cintus – we will start
Cintus – first
Uerte/uer te – over you
Labrâiûrmî te / Labrâi- I speak to you/I am speaking to you
Subutâ – hello/goodbye
Rocenon – informal hello
Slanon te – health to you
Suauelon – goodbye/good wind
Atepissiumi te – I will see you again
_____ nessatû te – _____ approach you
Suuarin – good morning
Diion dagon/sudiion – good day
Dercon _____ uer te – eye of _____ upon you
Suaenoxten – good evening
Noxten dagan/sunoxten/sunox – good night
Lubiumi te/lubiumi suos – i love you/i love you all
Iâiumi uercon – I’m going to work
Biie iaccos disergiosc – be you healthy and removed from (sickness/pain)
Etic Sucellê boîtu ordon clitân – And Sucellos strike hammer to post (don’t let the door hit you on the way out)
Immi rios exuergû – I’m free from work
Delge curmi imon – hold my beer
Gentian dagan – happy birthday
Cobon dagan/sucobon – good luck
Uercon dagan/Suuercon – good work
Dêuoi cantite – (worshiped beings, interchangeable with Gods) with you
Sagiumi mon uerouos – I try my best
Uores mê – help me
Bratun te – thank you
Nemnalîumî – i celebrate
Nemnalimos – we celebrate
Conlaueniâ – congratulations
Ambactos rotî – ambassador of the wheel
Doniâ, donios, donion, donioi – female, male, gender neutral, plural human
Trirextoues Bessous – Three Laws of the Custom
Dugie Dêuoi – honour the (worshiped beings, interchangeable with Gods)
Urege ne drucos – do no evil
Biue con druti – live with valour
Dêuocariâ – piety
Uissus – wisdom/knowledge
Doniocariâ – compassion
Uiridios – truth
Ûxelliâ – pride
Îuos, îuoi – singular, plural holiday
Sonnocingos nouios – new year
Diios nouiogalation – day of the new gauls
Cintusamos – start of summer
Samolitus – Summer feast
Trinox samoni – three nights of samonios
Cerdolitus – Crafting feast
Cintumessus – first harvest
Catus Alisiâs – battle of Alessia
Cintugiamos – start of winter
Giamolitus – winter feast
Adbiuos – to life/quickening
Uisonnalitus – spring feast
Îuoi in îane – holidays in virtue
Sernis bituion – cosmology
Albios – upperworld
Bitus – our world
Dubnos – underworld
Giamos – winter
Samos – summer
Drûs – the World Tree
Anationtos – soul path/animism
Dêuontos – path of the (worshiped beings, interchangeable with gods)
Bituatîs – earth spirits
Dêiuos – sky father (represents assus/aððus)
Litauiâ – earth mother
Sonnos – sun
Lugrâ – moon
Aidonâ – the spirit of the sacred fire
(words ending in -atis, -atîs) – spirits of the (chosen prefix, examples to follow)
Caitatîs – spirits of the forest
Gortiatîs – spirits of the gardens
Uoberatîs – spirits of the springs
Moniiatîs – spirits of the mountains
Blâtuatîs – spirits of the flowers
Logatîs – spirits of the graveyard/cemetery
Croucatîs – spirits of the mounds
Moriatîs – spirits of the seas/oceans
Allatatîs – spirits of the wilds
Abonatîs – spirits of the rivers
Ditrebatîs – spirits of the deserts
Glendatîs – spirits of the shore/riverbank
Nantuatîs – spirits of the valleys
Acaunatîs – spirits of the rocks/stones
Brigatîs – spirits of the hills
Locuatîs – spirits of the lakes/reservoirs
Toutatîs – Guardians (worshiped beings, interchangeable with gods) of individual tribes
Matronâs/Materês – mothers (worshiped beings, interchangeable with gods)
Suleuiâs – good guides (worshiped beings, interchangeable with gods)
Cauaros – giant
Angos – dragon
Matican – horned serpent
Dusios, dusioi – singular, plural satyr-like being
Antumnatîs – spirits of the otherworld
Anderoi – those below/chthonic beings
Ueranadoi – those above/celestial beings
Corros, corroi – singular, plural dwarf
Cucullatîs – hooded spirits with eggs, daggers and phallic symbols
Uanderos – centaur
Uiduiros – wild man of the woods/woodwose
Uirocû – werewolf
Taruos – bull
Bous – cow
Epos – horse
Muccos – pig
Gabros – goat
Moltos – ram
Damatîs – sheep/ewe
Cû – dog
Cattos – cat
Caliacos – rooster
Cercâ – hen
Becos – bee
Bledinos – wolf
Lugus – lynx (not the (worshiped being, interchangeable with god) Lugus)
Louernos – fox
Tasgos – badger
Casnos – hare
Alcos – elk
Caruos – stag
Elantî – deer
Liscoscêtos – turtle
Bebrus – beaver
Dubrocû – otter
Etros – eagle
Boduos – crow
Garanos – crane
Uolcos – falcon/hawk
Cauannos – owl
Gansos – goose
Elarcî – swan
Natrix – snake/serpent
Esox – salmon
Morimilon – whale
Morimoccos – dolphin
Naupredâ – eel
Truxtâ – trout
Deruos – oak
Eburos – rowan
Betuâ – birch
Iuos – yew
Aballâ – apple tree
Opolos – maple/sycamore
Ucetios – pine
Bagos – beech
Colinnâ – holly
Onnos – ash
Agriniâ – blackthorn
Sapos – fir/spruce
Scobis – elder
Sparnos – hawthorn
Prennon, prennoi – singular, plural tree
Toutâdêuoi – (worshiped beings, interchangeable with gods) of the tribe
Tarvos trigaranos – bull and three cranes
Artos – bear
Uediâs – invocations
Sumatreiâ – good relationship
Cintusimîs uediânon – first halves of the invocations
Allosimi uediânon – second half of the invocations
Clauiiâ – closing
Dugiion – worship
Uentâ – place of (offering/sacrifice)
Ari – east
Dexouâ – south
Eri – west
Tutos – north
Cumbâ – bowl/valley
Dagilâ – candle
Addatus – offering
Aidû – flame
Deluâs – images
Glanosâgon – purification
Glanolamâs – clean hands
Glanobritus – clean mind
Glananation – clean soul
Tauson – silence
Tegatis – house spirit
Tegos – house
(Rodamosnis/Rodami) sinaddatus tê – (We/I) give this offering to you
Regentiâ – ancestors
Senatîr – grandfather
Adaððus, adaððoues – singular, plural ritual
Trasnemos – astronomy
Reuîs – planets
Allocarboi – other bodies
Consseriâ – constellations
Tricaddontoi – three sacred ways
Biuontos – way of living
Dêuontiâ, Dêuontios, Dêuontion – female, male, gender neutral follower of the way of the (worshiped beings, interchangeable with gods)
Caddontos – sacred way
Anation – soul
Medios – center
Suetlâ – stories/lore
Adaððus aidoniâs – hearth rite