Dis Pater in Bessus Nouiogalation — A Gaulish Interpretation of the “Rich Father”

Branos Carnutodrûidion. Gaulish Polytheism. Gaulish Paganism

Written By Branos Carnutodrûidion/Urādos – Gutuatir of BNG


Dis Pater, meaning “Rich Father,” is a mysterious and ancestral god mentioned by Julius Caesar, who wrote that “all the Gauls claim descent from Dis Pater.” But Caesar never told us who this god was.

While “Dis Pater” is a Roman term, in BNG we do not equate it with the Roman god of the underworld. Instead, we interpret the phrase as Caesar’s attempt to capture a native concept.

In Roman tradition, Dis Pater is a god of the underworld, wealth, and ancestral lineage — often associated with Pluto or Hades. In the Gaulish context, however, the identity of Dis Pater remains unclear. Scholars and practitioners have linked him to gods like Sucellos, Taranos, Ogmios, Carnonos, or even mythic ancestors like Celtus. Each carries a piece of the mystery.

In Bessus Nouiogalation (BNG), we don’t claim to know exactly who Dis Pater is. Instead, we recognize him as a sacred role, a divine mystery that speaks to ancestry, transition, and cosmic order. Dis Pater is not one god but a function filled by many — or by one whose name has been lost to time.

Ultimately, we believe each soul may come to know their own Dis Pater — the one who walks beside you in silence, who guides your soul between worlds, and who whispers the ancient truths that shape your path.

As mentioned above in Commentarii de Bello Gallico, Julius Caesar wrote that “all the Gauls claim descent from Dis Pater.” It’s a cryptic and powerful statement — one that has echoed down through the centuries and become a source of speculation, reconstruction, and inspiration among modern Gaulish pagans.

Who was this Dis Pater, this “Rich Father” of the Gauls? Is it Ogmios, Celtus, Sucellos, Smertrios, Carnonos, or Taranos?

All these have been discussed as the Dis Caesar may have meant. Why? Because each bears a connection — through iconography, etymology, or mythic function. I won’t dive into the academic weeds here (perhaps on my personal site), but instead offer how Bessus Nouiogalation (BNG) sees it.

In BNG, we choose not to pin down this ancestral god with a single identity. We do not say who the Gaulish Dis Pater is, because we do not believe he can be fully named. To do so would be to close the door to mystery, and in BNG, mystery is part of the sacred order of things.

Instead, we hold space for several figures who might reflect the role or radiance of this hidden Dêuos — not one name, but a constellation of them.

These are not contradictions. They are facets.

Ogmios: The Father of the Gauls

In BNG theology, Ogmios is honored as the Father of the Gauls. He is the god of powerful speech, binding his followers not with chains of iron, but with chains of golden words. A god of wisdom, silence, endurance, and radiant strength — he leads not through fear, but through persuasion and insight. Ogmios is not just a god of eloquence — he is the one who calls the tribes into being. He teaches, names, and guides. He sets the tone for our shared ethos: to live with honor, wisdom, and clarity, even in silence.
As the divine father, Ogmios doesn’t thunder — he whispers truths that shape nations.

He may be Dis Pater as the one who calls us into being, who names the tribes, and binds us in golden truths.

Galatos: The Divine Ancestor

We recognize Galatos as a mythic figure central to Gaulish identity — our culture hero and divine ancestor. Galatos, in BNG thought, is not a historical figure. He is a mythic construct, born from multiple streams of lore and gnosis:

  • From the Greek Celtus myths, in which a legendary son gives rise to the Celts.
  • From the martial and protective powers of Smertrios, a god of strength and battle.
  • From the communal, rooted spirit of the Toutatis — the tribal protector and embodiment of the people as one.

He may be Dis Pater as the first of us, born of the land and tribe, carrying the spirit of our people forward.

Sucellos: The First to Enter Dumnos

We also see Sucellos as deeply entwined with this mystery — though in a more veiled and liminal role. In BNG mythopoesis, Sucellos is one of the first to pass into Dumnos, the Deep — and then into Antumnos, the Otherworld, the Ancestral Realm, the place of mystery and return. He is “the Well-Hidden One,” a god of quiet fertility, fermentation, and transformation. While his name may literally mean “the good striker,” we also reflect on kel- as “to hide,” and see in him the Keeper of What is Secret. Sucellos is not the father of the Gauls in a literal sense. He is the first ancestor — the one who precedes descent, who holds the memory of what came before, and who carries the keys to what lies beyond.

He may be Dis Pater as the hidden one, the first to pass into mystery, who waits for us in the deep places beyond life.

Carnonos: The Liminal Lord

We recognize Carnonos as a Dêuos of liminality and movement, one who dwells at the edges — of civilization and wilderness, of life and death, of seen and unseen. He is a guide, a guardian, a traveler. In BNG thought, Carnonos is not merely a forest god, but a keeper of transitions, a psychopomp who can move between this world and Antumnos, the Otherworld. His antlers crown him as one who listens beyond speech, who leads without words. He is flanked by animals, rooted in place, yet always moving through thresholds.

He may be Dis Pater as the one who walks between worlds, helping us cross when we must — and guiding us back when we are lost.

Taranos: Bringer of Virtue and Cosmic Order

Taranos is the great celestial Dêuos in BNG — the one whose thunder reminds us of the power of virtue and the need for cosmic balance. We honor him not only as the god of storm and sky, but as the one who maintains the order of the world through the gift of the Îanoi — the virtues. His mythic triumph over the serpent speaks to his role in shaping and protecting the structure of reality, setting boundaries between Samos and Giamos, between life and death, peace and chaos. The wheel is his symbol — ever-turning, many-spoked, always whole. Through it, Taranos teaches that strength lies in balance, that storm brings both destruction and renewal.

He may be Dis Pater as the giver of law, of structure, of insight — the thunder that wakes the soul.

The Dis Pater as a Sacred Role, Not a Single Being

So who, then, is the Gaulish Dis Pater of our bessus?

In Bessus Nouiogalation, we say this:
He is not a Dêuos of one name — he is a sacred role, a sacred function, a mystery.

  • He may be Ogmios, whose golden chains bind hearts to truth.
  • He may be Galatos, the first of us, born of strength and tribe.
  • He may be Sucellos, the smiling god who walks unseen into the Otherworld.
  • He may be Carnonos, guiding us through the veil.
  • He may be Taranos, striking thunder into our bones to awaken us.
  • He may be all of these — or none of them.

Conclusion: In the Silence, the Father Speaks

Each of the Deuoi has a sacred function in the cosmic order of things. For us, it’s about your own relationship to that deeper presence. The Gaulish Dis Pater remains unnamed in our tradition — not out of vagueness, but out of reverence. To name is to limit — and this god is too large, too deep, too intimate to be held in a single form. Each of us may encounter him differently — and that, too, is sacred.

In Bessus Nouiogalation, we also honor that your Dis Pater may not be any of the Deuoi listed above. He/She/They may come to you as another figure entirely — a guardian, a guide, a Deuoi whose name has been lost or never spoken aloud. What matters is not the name, but the role — the sacred presence of a divine ancestor who shapes, shelters, and calls you home.

BNG makes space for that mystery, too.

Tegobessus III: Adgarion (Invocations)

Adgarion “to call to” is the word we use for Invocations.
Invocations are a crucial part of our rites. They help aid us in Sumatreiâ (good relationship), which also helps with Cantos Roti (The gifting Cycle) with the Dêuoi (Gods) and Regentiâ (Ancestors). Our invocations are set up in a very simple format meaning short, simple, and powerful words. This is because we have many invocations to learn, and that means much to memorize since our invocations are also in Gaulish. We want to make the learning of the Gaulish simple for the individual to learn and memorize.

What we will do here is break the invocations down. In the first half of the invocation, one, of course, invokes the recipient of the ritual. They then describe the recipient with a few epithets. As well as a statement about them and what they may do in lore. We then give them an offering and thanks.

Then we might request something from them, and the closing of the ritual. As we may ask different things of them, we have prepared several possible requests. This allows you to know what you are asking for if you choose to do so in Gaulish. In any other language, we trust you can find the words.

One can find our Adgarion (Invocations) here.

Adgarion Breakdown

  • Calling on the recipient
    • This is the naming of the God/desses or spirits you are calling on. So one line is calling the name four lines of descriptive words and praise about them.
  • An offering to the recipient.
    • Items are given to the deities or spirits for helping you. This is part of the gifting cycle as they give, we give.
  • Arcimâs (Requests) One does not need to ask anything from them.
    • Argument – This is the reason you are calling the deities or spirits.
    • Petition – Asking the deities or spirits to aid you.
  • Closing
    • Thanking them
Adgarion Galatû Toutatî

Calling on the recipient
Adgariomos/Adgariūmī Toutaton
Latis Toutiâs
Nertos urittosergios
Uernos Anson
Anegestûnis etic rodîestû tancon

Rodâmos/Rodâmî addatus etic bratun tê
Addatus

Arcimâs
Arcîmos/Arcîumî ratobo Galatîs

Closing
Slanon te
Bratûn te
Molâmos/Molâmî Galatû Toutatî
Iâmos/Iâiumî in tancê

Invocation for the Toutais Galatos

Calling on the recipient
We invoke the Toutatis Galatos
Hero of the people
Mighty against disease
Our guardian
You protect us and give us peace

We give offering and thanks to you
Offering

Requests
We/I ask for blessings to the Galatîs

Closing
Cheer to you
Thanks to you
We/I praise you Toutatis Galatos
We/I go in peace

Arcimâs (Requests)

You will notice that in our invocations, you will see Arcimâs (Requests) right after the Offering part. If you have a request during a rite, this is the time to include it. For those doing rituals in a language other than Gaulish, it’s okay to ask in your own words. Though you should develop a formula. Below are some premade requests if you choose to use them.

  • Arcîmos/Arcîumî _________
  • (We/I ask for _________)

These requests are in the dative case, meaning an indirect object. In this case, the dative will imply asking for something.

  • slanû – health
  • anextlû – protection
  • calonnî – resolve
  • gallî – courage, confidence
  • uiridû – justice
  • ratû – grace, blessing
  • ratobo – blessings
  • sedû – peace
  • agnê – guidance
  • nertû – strength
  • boudê – victory
  • ianobitoû – prosperity

An example:

Arcîmos/Arcîumî slanû
(We/I ask for health)

Now for whom you may ask for blessings. In Gaulish, we will use the accusative case. That means referring to the direct object of a sentence. So, who we are asking the blessing or request to be directed to. If it is for yourself, then the line above is good enough. But what about for someone else?

Some examples of people or groups to ask for in Gaulish are as follows:

  • uenian – family
  • carantâs – friends
  • contreban –  city, town, village, community
  • mapaten anson/imon – child (of ours/mine)
  • mapatâs anson/imon – children (of ours/mine)
  • regenion anson/imon – parent (of ours/mine)
  • regeniâ anson/imon – parents (of ours/mine)
  • Galatîs – fellow Galatîs
  • Nouiogalatîs – fellow Nouiogalatîs
  • ollon – all people
  • tluxtiûs – the poor, needy
  • lobrûs – the sick
  • scasstâ – the hurt, injured
  • tegesicâ – the workers
  • bitun – the world

A final example for the full sentence:

Arcîmos/Arcîumî sedû bitun
(We/I ask for peace to the world)